WATCH: Kweyol To Be Fully Adopted In Saint Lucia Schools

- Advertisement -

Saint Lucia is one step closer to fully integrating the Kweyol Language into the education system as Education officials and stakeholders meet to discuss and assess the Language Education Policy and Plan. Danielle Du Bois has more in this report.

Source: Ministry of Education

- Advertisement -
Editorial Staff
Editorial Staff
Our Editorial Staff at St. Lucia Times is a team publishing news and other articles to over 200,000 regular monthly readers in Saint Lucia and in over 150 other countries worldwide.


  1. Our children can bearly speak proper English at school now is creole/kweyol you’ll want to teach in school. Smh

    • The ignorance of our people.
      How can you same idiots celebrate journey Kwéyol but at the salt time want to throw away what make and give you your identity.
      You fools.
      Signed Lyntus
      From Kannawi.

  2. The present Government should find better ways to spend Tax payers money than to use it in teaching a dialect for a language. If you are hoping to find good jobs in a big Company that do business in Europe and in South America, first – learn how to express yourself properly in English which is recognized universally for trading and Business, secondly – French, as spoken in France and Spanish. Its o.k. to be bi-lingual but better still to be tri-lingual. As a St. Lucian who have been living abroad from 1958, travelled all over Europe and North America, I think I know what I’m talking about. Squash that school patois, rather teach English properly for people to respect you, then French & Spanish. Mayy God Bless you.

  3. Well take it from this old guy born many Moons ago on the ‘Rock’ was taught the English language, and at SMC French and Latin. I wish it was French and Spanish, because all around us are Spanish speaking Countries. My last few years in St Lucia was on Jeremey Street, before leaving for ‘Higher Education’ and seeing the World. I was never taught Patois but damn it, you can’t speak it better than I. I have traveled in most parts of Western Europe and quite a bit in the States and Canada. My advise to the young in St. Lucia, and to aall parents, resist to the utmost any attempt to participate in this crazy attempt to learn Patois as a credit in school. Learn French and Spanish, and for heavens sake, learn to speak proper English, you will be respected for that when you travel abroad. My children excelled because I drilled it in them to from young to speak and write good English, French and Spanish on the side, in Schools. Big Companies that do Business abroad pay big Bucks if you are Bi or Trilingual. Think about it.

  4. This is great as it will strengthen the relationship with Haiti and children will be able to get jobs in haiti as it is the only other country that speaks this worthless dialect … ps it is not a language but a local patois 😂😂😂

    • Gasa you really phockin stupid ee, boy. you ever go french guyana, martinique, dominica, guadeloupe? Now if it was a mere “local” patois, would it be possible to converse with nationals from all of the mentioned territories using the same patois, dumbass? Gassa shut your ole @$$.

  5. Take responsibility for the children you created, Mothers get off social media and the street while chatting about sharon and the men she with. Fathers own up and play your phocking roles as fathers, help set the children on the right path from the day that they are born till the day you die or they chose not to listen and go their own way. The real problem with education is parents not playing enough of an active role and leaving it holly and solely to the teachers and society. Parents raise your children or dont make at all, because not taking care of them just means we have another statistic in this country and not a positive one.

  6. @Odin and educated, let me just say this, I am pretty sure that I am far more educated than both of you put together. Stop quoting your BS research about bilingualism. By your ill-informed measures, if bilingualism was not a problem, which it already is, then St Lucians would all be performing exemplary because as both of you fools say- we are bilingual. St Lucians are already translating from patios to English with little success, how do you expect them to learn the English language with even more patios being taught alongside it? @educated do us a favour and call yourself any of the following; ill-educated, un-educated, not educated , poorly educated, never paid any attention in class, someone else did the homework for me, ect ..ect…

  7. I am advocate for including Kweyol into the school system…this will help preserve our heritage…but in doing so, the ministry of education must implement measures to improve the quality and level of English speaking in schools and by extension, society…we must be able to communicate in English effectively if we want to compete with the rest of the world…indeed, the hand of history has for the time being made English the international language of business…and to some extent law…we have a natural advantage in that, speaking a second language/dialect highly develops the brain…and so the ministry of education must take the initiative to better the level and quality of Kweyol and English spoken in Saint Lucia….I would go as far as to include French and Spanish fluency as well…it will always be a natural advantage in this globalised world….

  8. This is a great decision the Ministry and all others involved in the decision making has taken.

    It’s an obivious fact that most St Lucians speak very bad English and those who do speak better, are always hiding behind some paper when they make presentations.

    Jump high, jump low, Kewyol is our first language and until as a nation we learn to embrace it, we as a people will continue to watch Barbadians,Jamaican etc excel in oral communication while we remain hidden behind our paper.

  9. Research suggests thal being bilingual offers positive benefits to academic achievement. For many students in St. Lucia, Kweyol is their first language. This policy allows them to be taught both in English and Kweyol. As a student in a foreign country, being able to converse with my fellow St. Lucians in Kweyol was a blessing. Some of the comments here indicate that more sensitization should be done so persons can better understand the policy.

  10. well well well..this is what happens when we all including parents just sit back comment on all social media and not make demands from the govt…this step is ridiculous…the children can barely keep up with the English they are learning, how is it of added benefit added to their education? i think this will be too much for them..

  11. Do parents have a say in this? What dictatorship is going on in St Lucia nowadays. Government and ministries taking unilateral decisions and we do not have a say.

  12. Most of you can barely speak the English language which you need far beyond St Lucia, your education system now seeking to complicate it and add kweyol! I see some very strange decisions coming out of this Ministry of no Education of late, including region-wide exams for poor 11 year olds. Who is making decisions in that place? is the labour party fool who is heading that ministry qualified in education? who is their PS? Is that person qualified in the position? and if they are, are they simply rubber stamping nonsense like this that will impact your kids future beyond measure. I guess the teacher’s union took moo moo tablets ever since the incompetent labour fools came into power!

Comments are closed.


Subscribe to our St. Lucia Times Newsletter

Get our headlines emailed to you every day.

Body Found In Bruceville, Vieux Fort IdentifiedRead
+ +
Send this to a friend